公共安全标准网
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 03.120.30 A41 中华人民共和国国家标准化指导性技术文件 GB/Z22553—2010/ISO/TS21748:2004 利用重复性、再现性和正确度的估计值 评估测量不确定度的指南 Guidance for the use of repeatability,reproducibility and trueness estimates in measurement uncertainty estimation (ISO/TS21748:2004,IDT) 量质量检测 资料专用章 2010-09-02发布 2010-12-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/Z22553—2010/ISO/TS21748:2004 目 次 前言 引言 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 4 符号 5 原理 5. 1 单结果与测量过程性能 5. 2 再现性数据的适用性 5. 3 基本统计模型 5.4 重复性数据 利用重复性、再现性和正确度的估计值评定测量不确定度. 6.1 测量不确定度的评定程序 6. 2 预期精密度与实际精密度的差异 确立某特定测量过程中方法性能数据与测量结果的关系 7. 1 概述 7. 2 偏倚的实验室分量控制表示 7. 3 重复性确认 7. 4 性能持续确认 8 测试样品的相关处理 8. 1 概述 8.2 抽样 8.3 样品制备和预处理 8.4 测试样品类型的变化 8.5 随响应水平变化的不确定度 9 其他因素 10 合成标准不确定度的通用表达式 11 基于协同试验数据的不确定度来源列表 12 合成结果的不确定度评定 13 不确定度信息的表示 13.1 一般表示 13.2 包含因子的选择 14 方法性能与不确定度数据的比较 14.1 比较的基本假定 14.2 比较程序 14.3 差异原因 附录A(资料性附录) 不确定度估计方法 附录B(资料性附录) 实验不确定度评定 附录C(资料性附录) 不确定度计算实例 参考文献
GB-Z 22553-2010 利用重复性、再现性和正确度的估计值评估测量不确定度的指南
文档预览
中文文档
25 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共25页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-06-01 08:06:59
上传分享
举报
下载
原文档
(37.1 MB)
分享
友情链接
腾讯 云上安全攻防实战手册.pdf
DB64-T 405-2017 火灾自动报警系统质量检验评定规程 宁夏回族自治区.pdf
GB-T 12967.3-2022 铝及铝合金阳极氧化膜及有机聚合物膜检测方法 第3部分:盐雾试验.pdf
GB-T 34069-2017物联网总体技术智能传感器特性与分类.pdf
GB-T 10479-2009 铝制铁道罐车.pdf
GB-T 42717-2023 电化学储能电站并网性能评价方法.pdf
GM-T 0003.5-2012 SM2椭圆曲线公钥密码算法第5部分:参数定义.pdf
GB-T 26603-2011 N,N-二甲基苯胺.pdf
GA-T 1996-2022 警用天通卫星移动终端及应用设备技术要求和测试方法.pdf
DB31-T 397-2021 医源性织物清洗消毒卫生要求 上海市.pdf
GB-T 32456-2015 橡胶塑料机械用电磁加热节能系统通用技术条件.pdf
北京市 网络与信息安全系统事件应急预案.pdf
GB-T 30886-2014 环形套筒窑.pdf
DB23-T 2979—2021 大豆对大豆拟茎点种腐病抗病性鉴定技术规程 黑龙江省.pdf
GB-T 25173-2010 水域纳污能力计算规程.pdf
GB-T 22653-2008 液化气体设备用紧急切断阀.pdf
YD-T 1381-2022 IP网络技术要求 网络性能测量方法.pdf
GB-T 5585.1-2018 电工用铜、铝及其合金母线 第1部分:铜和铜合金母线.pdf
GB-T 29636-2023 疑似毒品中甲基苯丙胺检验.pdf
GB-T 32570-2016 集装箱用钢板及钢带.pdf
1
/
3
25
评价文档
赞助2元 点击下载(37.1 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。